QUOTES FROM THE BARD

Do my Lord of Canterbury A shrewd turn, and he is your friend for ever.

PLAY: King Henry VIII
ACT/SCENE: 5.3
SPEAKER: King Henry VIII
CONTEXT:
KING HENRY VIII
Good man, those joyful tears show thy true heart:
The common voice, I see, is verified
Of thee, which says thus, ‘Do my Lord of Canterbury
A shrewd turn, and he is your friend for ever.’
Come, lords, we trifle time away; I long
To have this young one made a Christian.
As I have made ye one, lords, one remain;
So I grow stronger, you more honour gain.

DUTCH:
Wel heeft het volk gelijk,
Dat zegt: „Speel aan mylord van Canterbury
Een booze treek, dan is hij steeds uw vriend.”


MORE:
Shrewd=Malicious, evil
Turn=Act
Trifle away=Waste
One=United
Compleat:
Shrewd=Loos, doortrapt, sneedig, vinnig, fel
A good turn=Een goeden dienst
Trifle away his time=Zyn tyd verleuteren of verquisten

Topics: honesty, unity/collaboration
Categories: , |

If the King blame me for ’t, I’ll lay you all by th’ heels, and suddenly — and on your heads clap round fines for neglect

PLAY: King Henry VIII
ACT/SCENE: 5.4
SPEAKER: Porter
CONTEXT:
PORTER
An ’t please Your Honour,
We are but men, and what so many may do,
Not being torn a-pieces, we have done.
An army cannot rule ’em
CHAMBERLAIN
As I live,
If the King blame me for ’t, I’ll lay you all
By th’ heels, and suddenly — and on your heads
Clap round fines for neglect. You’re lazy knaves,
And here you lie baiting of bombards, when
You should do service.

DUTCH:
Zoo waar ik leef,
Berispt de koning mij er om, dan leg ik
Uw voeten in het blok, en op uw hoofd
Een goed rond boetgeld.

MORE:
Proverb: Men are but men
Lay by the heels=To punish, i.e. send to prison or put in the stocks
Clap round=Impose
Bombard=Leather wine jug; a drunk
Compleat:
Lay by the heels=Iemand in de boeijen sluiten

Topics: proverbs and idioms, life, punishment

Men’s evil manners live in brass, their virtues we write in water.

PLAY: King Henry VIII
ACT/SCENE: 4.2
SPEAKER: Griffith
CONTEXT:
GRIFFITH
Noble madam,
Men’s evil manners live in brass; their virtues
We write in water. May it please your Highness
To hear me speak his good now?
KATHERINE
Yes, good Griffith;
I were malicious else.

DUTCH:
Des menschen boosheid leeft in brons, zijn deugd
Schrijft men in ‘t water

MORE:
Often misquoted as “People’s good deeds we write in water. The evil deeds are etched in brass”
Proverb: Injuries are written in brass
Live=Live on (are etched)
Manners=Conduct, actions
Speak his good=Speak of his goodness, virtue, charitable deeds

Topics: proverbs and idioms, reputation, legacy

He felt himself, and found the blessedness of being little

PLAY: King Henry VIII
ACT/SCENE: 4.2
SPEAKER: Griffith
CONTEXT:
GRIFFITH
This cardinal,
Though from an humble stock, undoubtedly
Was fashion’d to much honour from his cradle.
He was a scholar, and a ripe and good one;
Exceeding wise, fair-spoken, and persuading:
Lofty and sour to them that loved him not;
But to those men that sought him sweet as summer.
And though he were unsatisfied in getting,
Which was a sin, yet in bestowing, madam,
He was most princely: ever witness for him
Those twins of learning that he raised in you,
Ipswich and Oxford! one of which fell with him,
Unwilling to outlive the good that did it;
The other, though unfinish’d, yet so famous,
So excellent in art, and still so rising,
That Christendom shall ever speak his virtue.
His overthrow heap’d happiness upon him;
For then, and not till then, he felt himself,
And found the blessedness of being little:
And, to add greater honours to his age
Than man could give him, he died fearing God.

DUTCH:
Want toen, en toen eerst, voelde hij zichzelf,
En vond het zalig waarlijk klein te zijn.

MORE:
Fashioned=Moulded, raised
Ripe=Mature
Lofty=Proud, haughty
Art=Learning
Little=Humble, unimportant
Compleat:
Fashioned=Gevormd, gefatsoeneerd
Ripe=Ryp
Lofty=Verheven, hoog, hoogdraavend, moedig, verwaand, opgeblaazen, fier

Burgersdijk notes:
Die tweelingscholen Ipswich en Oxford. In 1525 stichtte Wolsey eene Latijnsche school in zijne geboortestad Ipswich, en een College in Oxford; hij doteerde deze inrichtingen met het vermogen van eenige kleine, door hem opgeheven kloosters. Na zijn val hief Hendrik VIII de school te Ipswich op; het College te Oxford hield hij in stand, doch eigende zichzelf de eer der stichting toe door het the King’s college te noemen, welken naam het nog ten huidigen dage draagt.

Topics: learning/education, intellect, persuasion, achievement

While ’tis hot, I’ll put it to the issue.

PLAY: King Henry VIII
ACT/SCENE: 5.1
SPEAKER: Old Lady
CONTEXT:
OLD LADY
An hundred marks? By this light, I’ll ha’ more.
An ordinary groom is for such payment.
I will have more or scold it out of him.
Said I for this the girl was like to him?
I’ll have more or else unsay ’t. And now,
While ’tis hot, I’ll put it to the issue.

DUTCH:
Want nu het heet is , wil ik ‘t ijzer smeden.

MORE:
Proverb: It is good to strike while the iron is hot
Scold=Admonish
Issue=Action
Compleat:
Scold=Kyven, schelden
Matter in issue=De zaak in geschil

Topics: proverbs and idioms

Click on one of the Plays or Topics in the Shakespeare.Legal menu on the left for more Shakespeare quotes.

Go to Top