- |#Shakespearesaysitbetter
- |#Shakespearesaysitbetter
- abuse
- achievement
- advantage/benefit
- adversity
- advice
- age/experience
- ambition
- anger
- appearance
- authority
- betrayal
- blame
- business
- caution
- cited in law
- civility
- claim
- clarity/precision
- communication
- complaint
- concern
- conflict
- conscience
- consequence
- conspiracy
- contract
- corruption
- courage
- custom
- death
- debt/obligation
- deceit
- defence
- dignity
- disappointment
- discovery
- dispute
- duty
- emotion and mood
- envy
- equality
- error
- evidence
- excess
- failure
- fashion/trends
- fate/destiny
- flattery
- flaw/fault
- foul play
- free will
- friendship
- good and bad
- grief
- guilt
- gullibility
- haste
- honesty
- honour
- hope/optimism
- identity
- imagination
- independence
- ingratitude
- innocence
- insult
- integrity
- intellect
- invented or popularised
- judgment
- justice
- justification
- language
- law/legal
- lawyers
- leadership
- learning/education
- legacy
- life
- love
- loyalty
- madness
- manipulation
- marriage
- memory
- mercy
- merit
- misc.
- misquoted
- money
- nature
- negligence
- news
- offence
- order/society
- opportunity
- patience
- perception
- persuasion
- pity
- plans/intentions
- poverty and wealth
- preparation
- pride
- promise
- proverbs and idioms
- purpose
- punishment
- reason
- regret
- relationship
- remedy
- reputation
- respect
- resolution
- revenge
- reply
- risk
- rivalry
- ruin
- satisfaction
- secrecy
- security
- skill/talent
- sorrow
- status
- still in use
- suspicion
- temptation
- time
- trust
- truth
- uncertainty
- understanding
- unity/collaboration
- value
- vanity
- virtue
- wellbeing
- wisdom
- work
QUOTES FROM THE BARD
I should be guiltier than my guiltiness,
To think I can be undiscernible
I should be guiltier than my guiltiness,
To think I can be undiscernible,
When I perceive your grace, like power divine,
Hath look’d upon my passes. Then, good prince,
No longer session hold upon my shame,
But let my trial be mine own confession:
Immediate sentence then and sequent death
Is all the grace I beg. DUTCH: k Zou schuldiger nog worden dan ik ben,
Wanneer ik dacht mij schuil to kunnen houden MORE: Topics: law/legal, justice, conscience, mercy
No might nor greatness in mortality
Can censure ’scape; back-wounding calumny.
PLAY: Measure for Measure
ACT/SCENE: 3.2
SPEAKER: Duke
CONTEXT:
No might nor greatness in mortality
Can censure ’scape; back-wounding calumny
The whitest virtue strikes. What king so strong
Can tie the gall up in the slanderous tongue?
DUTCH:
Geen sterfelijke macht noch grootheid kan kritiek ontlopen./
Geen macht of grootheid in den mensch behoedt
Voor achterklap.
MORE:
Schmidt:
Greatness=High rank, power, elevated place
Censure=blame – Calumny=slander
Gall=Bitterness of mind, rancor: “to tie the g. up in the slanderous tongue”
Compleat:
Gall=Gal. Bitter as gall=Zo bitter als gal.
Calumny=Lastering
For truth is truth
To the end of reckoning.
PLAY: Measure for Measure
ACT/SCENE: 5.1
SPEAKER: Isabella
CONTEXT:
It is not truer he is Angelo
Than this is all as true as it is strange:
Nay, it is ten times true; for truth is truth
To the end of reckoning.
DUTCH:
Niet warer is het, dat hij Angelo,
Dan dat dit alles even waar als vreemd is;
Ja, het is tienmaal waar, want waar is waar,
Als eind van alle reek’ning.
MORE:
Still in use.
Topics: truth, invented or popularised, proverbs and idioms, still in use
No, pardon; ’tis a secret must be locked within the teeth and the lips
PLAY: Measure for Measure
ACT/SCENE: 3.2
SPEAKER: Lucio
CONTEXT:
No, pardon; ’tis a secret must be locked within the
teeth and the lips: but this I can let you
understand, the greater file of the subject held the
duke to be wise.
DUTCH:
Neen, vergeef mij, dat is een geheim, dat achter tanden
en lippen besloten moet blijven
MORE:
A semi-literal allusion to a proverb of the time, ‘Good that the teeth guard the tongue’ (1578) and the virtue of silence. Ben Jonson recommended a ‘wise tongue’ that should not be ‘licentious and wandering’. (See also the Thomas Mowbray in Richard II: “Within my mouth you have engaol’d my tongue, / Doubly portcullis’d with my teeth and lips”.)
Topics: proverbs and idioms, still in use, invented or popularised
’Twas never merry world since, of two usuries, the
merriest was put down,
and the worser allowed by order of law a furred gown
PLAY: Measure for Measure
ACT/SCENE: 3.2
SPEAKER: Pompey
CONTEXT:
’Twas never merry world since, of two usuries, the
merriest was put down, and the worser allowed by
order of law a furred gown to keep him warm; and
furred with fox and lamb-skins too, to signify, that
craft, being richer than innocency, stands for the facing.
DUTCH:
Met het vroolijk leventjen in de wereld is het uit, sinds,
van twee woekerzaken, de vroolijkste verboden is en aan
de slechtste van de twee bij de wet een pelsrok werd
toegekend om zich warm te houden,
MORE:
Schmidt:
Usury=The practice of taking interest for money
Craft=Cunning, artifice, guile
Compleat:
To lend upon usury=Op rente leenen
I shall pay you with usury=Ik zal het met woeker betaalen
Craft=List, loosheyd
Topics: law/legal, offence, corruption, status, money, order/society