QUOTES BY TOPIC
- |#Shakespearesaysitbetter
- |#Shakespearesaysitbetter
- abuse
- achievement
- advantage/benefit
- adversity
- advice
- age/experience
- ambition
- anger
- appearance
- authority
- betrayal
- blame
- business
- caution
- cited in law
- civility
- claim
- clarity/precision
- communication
- complaint
- concern
- conflict
- conscience
- consequence
- conspiracy
- contract
- corruption
- courage
- custom
- death
- debt/obligation
- deceit
- defence
- dignity
- disappointment
- discovery
- dispute
- duty
- emotion and mood
- envy
- equality
- error
- evidence
- excess
- failure
- fashion/trends
- fate/destiny
- flattery
- flaw/fault
- foul play
- free will
- friendship
- good and bad
- grief
- guilt
- gullibility
- haste
- honesty
- honour
- hope/optimism
- identity
- imagination
- independence
- ingratitude
- innocence
- insult
- integrity
- intellect
- invented or popularised
- judgment
- justice
- justification
- language
- law/legal
- lawyers
- leadership
- learning/education
- legacy
- life
- love
- loyalty
- madness
- manipulation
- marriage
- memory
- mercy
- merit
- misc.
- misquoted
- money
- nature
- negligence
- news
- offence
- order/society
- opportunity
- patience
- perception
- persuasion
- pity
- plans/intentions
- poverty and wealth
- preparation
- pride
- promise
- proverbs and idioms
- purpose
- punishment
- reason
- regret
- relationship
- remedy
- reputation
- respect
- resolution
- revenge
- reply
- risk
- rivalry
- ruin
- satisfaction
- secrecy
- security
- skill/talent
- sorrow
- status
- still in use
- suspicion
- temptation
- time
- trust
- truth
- uncertainty
- understanding
- unity/collaboration
- value
- vanity
- virtue
- wellbeing
- wisdom
- work
QUOTES FROM THE BARD
PLAY: King Henry VI Part 3
ACT/SCENE: 5.5
SPEAKER: Prince Edward
CONTEXT:
KING EDWARD IV
Bring forth the gallant, let us hear him speak.
What! Can so young a thorn begin to prick?
Edward, what satisfaction canst thou make
For bearing arms, for stirring up my subjects,
And all the trouble thou hast turn’d me to?
PRINCE EDWARD
Speak like a subject, proud ambitious York!
Suppose that I am now my father’s mouth;
Resign thy chair, and where I stand kneel thou,
Whilst I propose the selfsame words to thee,
Which traitor, thou wouldst have me answer to.
QUEEN MARGARET
Ah, that thy father had been so resolved!
GLOUCESTER
That you might still have worn the petticoat,
And ne’er have stol’n the breech from Lancaster.
PRINCE EDWARD
Let Aesop fable in a winter’s night;
His currish riddles sort not with this place.
DUTCH:
Aesopus moge in winternachten faab’len;
Hier passen zulke hondsche raadsels niet.
MORE:
Gallant=Person of rank
Prick=Incite
Satisfaction=Amends
Turned me to=Caused me
Suppose=Consider, remember
Breech=Trousers
Currish=Malicious
Compleat:
Gallant=Salet jonker
To prick=Prikken, steeken, prikkelen
Satisfaction= (amends) Vergoeding, voldoening
Suppose=Vermoeden, denken, onderstellen
Currish=Hondsch, kwaadaardig
Burgersdijk notes:
V. 5. 25. Aesopus moge in winternachten faab’len. De Prins vergelijkt Richard met den mismaakten
fabeldichter Aesopus.
Topics: remedy, truth, respect, status, order/society, marriage
ACT/SCENE: 5.5
SPEAKER: Prince Edward
CONTEXT:
KING EDWARD IV
Bring forth the gallant, let us hear him speak.
What! Can so young a thorn begin to prick?
Edward, what satisfaction canst thou make
For bearing arms, for stirring up my subjects,
And all the trouble thou hast turn’d me to?
PRINCE EDWARD
Speak like a subject, proud ambitious York!
Suppose that I am now my father’s mouth;
Resign thy chair, and where I stand kneel thou,
Whilst I propose the selfsame words to thee,
Which traitor, thou wouldst have me answer to.
QUEEN MARGARET
Ah, that thy father had been so resolved!
GLOUCESTER
That you might still have worn the petticoat,
And ne’er have stol’n the breech from Lancaster.
PRINCE EDWARD
Let Aesop fable in a winter’s night;
His currish riddles sort not with this place.
DUTCH:
Aesopus moge in winternachten faab’len;
Hier passen zulke hondsche raadsels niet.
MORE:
Gallant=Person of rank
Prick=Incite
Satisfaction=Amends
Turned me to=Caused me
Suppose=Consider, remember
Breech=Trousers
Currish=Malicious
Compleat:
Gallant=Salet jonker
To prick=Prikken, steeken, prikkelen
Satisfaction= (amends) Vergoeding, voldoening
Suppose=Vermoeden, denken, onderstellen
Currish=Hondsch, kwaadaardig
Burgersdijk notes:
V. 5. 25. Aesopus moge in winternachten faab’len. De Prins vergelijkt Richard met den mismaakten
fabeldichter Aesopus.
Topics: remedy, truth, respect, status, order/society, marriage