QUOTES FROM THE BARD

PLAY: Twelfth Night
ACT/SCENE: 3.4
SPEAKER: Fabian
CONTEXT:
FABIAN
If this were played upon a stage now, I could condemn it as an improbable fiction.
SIR TOBY BELCH
His very genius hath taken the infection of the device, man.
MARIA
Nay, pursue him now, lest the device take air and taint.
FABIAN
Why, we shall make him mad indeed.
MARIA
The house will be the quieter.
SIR TOBY BELCH
Come, we’ll have him in a dark room and bound. My niece is already in the belief that he’s mad. We may carry it thus, for our pleasure and his penance, till our very pastime, tired out of breath, prompt us to have mercy on him, at which time we will bring the device to the bar and crown thee for a finder of madmen. But see, but see!

DUTCH:
Als dit op een tooneel vertoond werd, zou ik het als
een onwaarschijnlijke verdichting kunnen veroordeelen.


MORE:
Device=Plot, design
Take air=Be exposed to the air
Taint=Spoil
Dark room and bound=Treatment for madness
Carry it=Continue
To the bar=Into the open (bringing a case to court to be resolved)
Compleat:
To taint (attaint)=Overtuigen van misdaad, schuldig verklaaren, betichten; bevlekken, bederf aanzetten
Device (cunning trick)=Een listige streek
Device (invention or contrivance)=Uitvinding, vinding
To carry=Draagen, voeren, brengen
The bar=Een rechtbank

Burgersdijk notes:
Zijn geheele ziel enz. Het oorspronkelijke zegt: His very genius, „zijn geleigeest zelf”. Onder Genius
wordt de goede of kwade geest verstaan, die ondersteld werd de handelingen van een mensch te regelen.

Topics: complaint, plans/intentions, madness

Click on one of the Plays or Topics in the Shakespeare.Legal menu on the left for more Shakespeare quotes.