QUOTES FROM THE BARD

PLAY: The Merry Wives of Windsor
ACT/SCENE:
SPEAKER: Falstaff
CONTEXT:
MISTRESS FORD
Go to, then: we’ll use this unwholesome humidity,
this gross watery pumpion; we’ll teach him to know
turtles from jays.
FALSTAFF
Have I caught thee, my heavenly jewel? Why, now let
me die, for I have lived long enough: this is the
period of my ambition: O this blessed hour!

DUTCH:
Is nu mijn hemelsch kleinood mijn? O, nu moge ik
sterven, want ik heb lang genoeg geleefd; nu ben ik
aan den eindpaal van mijn eerzucht! O welk een zalig uur!


MORE:
Humidity=Moisture
Pumpion=Gourd, pumpkin
Turtles from the jays=Faithful from the flirts
Period=End
Compleat:
Humidity=vochtigheyd, dofheyd
Pumpion=Pompoen
To bring to a period=Tot een eyde brengen

Burgersdijk notes:
Van kraaien. From jays. Jay is de Vlaamsche gaai of meerkol, Corvus glandarius; het woord wordt ook tot aanwijzing van lichte vrouwen gebezigd, zie Cymbeline 3.4
„Is nu mijn hemelsch kleinood mijn?” Have I caught thee, my heavenly jewel? Zoo begint het tweede lied uit Sidney’s Astrophel and Stella. Alleen is in de folio-uitgave het woord thee ingevoegd.

Topics: ambition|achievement|insult

Click on one of the Plays or Topics in the Shakespeare.Legal menu on the left for more Shakespeare quotes.