QUOTES FROM THE BARD

PLAY: The Merry Wives of Windsor
ACT/SCENE:
SPEAKER: Pistol
CONTEXT:
NYM
He was gotten in drink: is not the humour conceited?
FALSTAFF
I am glad I am so acquit of this tinderbox: his
thefts were too open; his filching was like an
unskilful singer; he kept not time.
NYM
The good humour is to steal at a minute’s rest.
PISTOL
‘Convey,’ the wise it call. ‘Steal!’ foh! a fico
for the phrase!
FALSTAFF
Well, sirs, I am almost out at heels.
PISTOL
Why, then, let kibes ensue.
FALSTAFF
There is no remedy; I must cony-catch; I must shift.
PISTOL
Young ravens must have food.

DUTCH:
De beste humour is, in een kwart tellens te stelen.

MORE:
Proverb: A fig for him (it)
Proverb: Small birds must have meat

Acquit=Rid
Tinderbox=Fire-starting equipment (re. Bardolph’s irritability)
Open=Obvious, visible
Good humour=Trick
A minute’s rest=Within a minute
Convey=Steal
Fico=Fig
Out at heels=Destitute
Kibes=Sores
Cony-catch=Swindle
Shift=Live by my wits
Compleat:
Acquit=Quyten, ontslaan
Tinderbox=Een tondeldoosje
I don’t care a fig for it=Ik geef ‘er niet een boon om
Kibe=Kakhiel, winterhiel
Cony=Konijn
Shift=Zichzelve redden

Burgersdijk notes:
Een figo. Een teeken van verachting.
Gaan stroopen. Er staat eigenlijk konijnen vangen.

Topics: poverty and wealth, offence, adversity, proverbs and idioms

Click on one of the Plays or Topics in the Shakespeare.Legal menu on the left for more Shakespeare quotes.