QUOTES BY TOPIC
- |#Shakespearesaysitbetter
- |#Shakespearesaysitbetter
- abuse
- achievement
- advantage/benefit
- adversity
- advice
- age/experience
- ambition
- anger
- appearance
- authority
- betrayal
- blame
- business
- caution
- cited in law
- civility
- claim
- clarity/precision
- communication
- complaint
- concern
- conflict
- conscience
- consequence
- conspiracy
- contract
- corruption
- courage
- custom
- death
- debt/obligation
- deceit
- defence
- dignity
- disappointment
- discovery
- dispute
- duty
- emotion and mood
- envy
- equality
- error
- evidence
- excess
- failure
- fashion/trends
- fate/destiny
- flattery
- flaw/fault
- foul play
- free will
- friendship
- good and bad
- grief
- guilt
- gullibility
- haste
- honesty
- honour
- hope/optimism
- identity
- imagination
- independence
- ingratitude
- innocence
- insult
- integrity
- intellect
- invented or popularised
- judgment
- justice
- justification
- language
- law/legal
- lawyers
- leadership
- learning/education
- legacy
- life
- love
- loyalty
- madness
- manipulation
- marriage
- memory
- mercy
- merit
- misc.
- misquoted
- money
- nature
- negligence
- news
- offence
- order/society
- opportunity
- patience
- perception
- persuasion
- pity
- plans/intentions
- poverty and wealth
- preparation
- pride
- promise
- proverbs and idioms
- purpose
- punishment
- reason
- regret
- relationship
- remedy
- reputation
- respect
- resolution
- revenge
- reply
- risk
- rivalry
- ruin
- satisfaction
- secrecy
- security
- skill/talent
- sorrow
- status
- still in use
- suspicion
- temptation
- time
- trust
- truth
- uncertainty
- understanding
- unity/collaboration
- value
- vanity
- virtue
- wellbeing
- wisdom
- work
QUOTES FROM THE BARD
PLAY: Julius Caesar
ACT/SCENE: 2.3
SPEAKER: Artemidorus
CONTEXT:
ARTEMIDORUS
“Caesar, beware of Brutus. Take heed of Cassius. Come not near Casca. Have an eye to Cinna. Trust not Trebonius. Mark well Metellus Cimber. Decius Brutus loves thee not. Thou hast wronged Caius Ligarius. There is but one mind in all these men, and it is bent against Caesar. If thou beest not immortal, look about you. Security gives way to conspiracy. The mighty gods defend thee!
Thy lover,
Artemidorus”
Here will I stand till Caesar pass along,
And as a suitor will I give him this.
My heart laments that virtue cannot live
Out of the teeth of emulation.
If thou read this, O Caesar, thou mayst live.
If not, the Fates with traitors do contrive. DUTCH: Slechts een geest leeft in al deze mannen,
en die is tegen Caesar gekeerd. MORE: Look about you=Keep your eyes open, take care
Security=Over-confidence
Suitor=Petitioner
Out of the teeth=Beyond the reach
Emulation=Rivalry, envy
Contrive=Conspire
Compleat:
To look about=Rondom zien, omkyken
Secure (fearless or careless)=Onbevreest, zorgeloos
Suiter in chancery=een Pleiter in de Kanselarij
Emulation=Haayver, volgzucht, afgunst
To contrive=Bedenken, verzinnen, toestellen
Burgersdijk notes:
Caesar, neem u in acht enz. Plutarchus bericht, dat zekere Artemidorus, een rhetor uit Cnidos, die van de samenzwering kennis had gekregen, aan Caesar bij zijn gang naar de Senaatszitting een klein geschrift overreikte, waarin hij hem de noodigste inlichtingen gaf en zeer aandrong, dat Caesar, dit onmiddellijk lezen zou. Deze beproefde het verscheidene keeren, maar werd er in verhinderd door de menigte volks, dat hem begroette. Topics: conspiracy, defence, envy, unity/collaboration
“Caesar, beware of Brutus. Take heed of Cassius. Come not near Casca. Have an eye to Cinna. Trust not Trebonius. Mark well Metellus Cimber. Decius Brutus loves thee not. Thou hast wronged Caius Ligarius. There is but one mind in all these men, and it is bent against Caesar. If thou beest not immortal, look about you. Security gives way to conspiracy. The mighty gods defend thee!
Thy lover,
Artemidorus”
Here will I stand till Caesar pass along,
And as a suitor will I give him this.
My heart laments that virtue cannot live
Out of the teeth of emulation.
If thou read this, O Caesar, thou mayst live.
If not, the Fates with traitors do contrive. DUTCH: Slechts een geest leeft in al deze mannen,
en die is tegen Caesar gekeerd. MORE: Look about you=Keep your eyes open, take care
Security=Over-confidence
Suitor=Petitioner
Out of the teeth=Beyond the reach
Emulation=Rivalry, envy
Contrive=Conspire
Compleat:
To look about=Rondom zien, omkyken
Secure (fearless or careless)=Onbevreest, zorgeloos
Suiter in chancery=een Pleiter in de Kanselarij
Emulation=Haayver, volgzucht, afgunst
To contrive=Bedenken, verzinnen, toestellen
Burgersdijk notes:
Caesar, neem u in acht enz. Plutarchus bericht, dat zekere Artemidorus, een rhetor uit Cnidos, die van de samenzwering kennis had gekregen, aan Caesar bij zijn gang naar de Senaatszitting een klein geschrift overreikte, waarin hij hem de noodigste inlichtingen gaf en zeer aandrong, dat Caesar, dit onmiddellijk lezen zou. Deze beproefde het verscheidene keeren, maar werd er in verhinderd door de menigte volks, dat hem begroette. Topics: conspiracy, defence, envy, unity/collaboration