QUOTES BY TOPIC
- |#Shakespearesaysitbetter
- |#Shakespearesaysitbetter
- abuse
- achievement
- advantage/benefit
- adversity
- advice
- age/experience
- ambition
- anger
- appearance
- authority
- betrayal
- blame
- business
- caution
- cited in law
- civility
- claim
- clarity/precision
- communication
- complaint
- concern
- conflict
- conscience
- consequence
- conspiracy
- contract
- corruption
- courage
- custom
- death
- debt/obligation
- deceit
- defence
- dignity
- disappointment
- discovery
- dispute
- duty
- emotion and mood
- envy
- equality
- error
- evidence
- excess
- failure
- fashion/trends
- fate/destiny
- flattery
- flaw/fault
- foul play
- free will
- friendship
- good and bad
- grief
- guilt
- gullibility
- haste
- honesty
- honour
- hope/optimism
- identity
- imagination
- independence
- ingratitude
- innocence
- insult
- integrity
- intellect
- invented or popularised
- judgment
- justice
- justification
- language
- law/legal
- lawyers
- leadership
- learning/education
- legacy
- life
- love
- loyalty
- madness
- manipulation
- marriage
- memory
- mercy
- merit
- misc.
- misquoted
- money
- nature
- negligence
- news
- offence
- order/society
- opportunity
- patience
- perception
- persuasion
- pity
- plans/intentions
- poverty and wealth
- preparation
- pride
- promise
- proverbs and idioms
- purpose
- punishment
- reason
- regret
- relationship
- remedy
- reputation
- respect
- resolution
- revenge
- reply
- risk
- rivalry
- ruin
- satisfaction
- secrecy
- security
- skill/talent
- sorrow
- status
- still in use
- suspicion
- temptation
- time
- trust
- truth
- uncertainty
- understanding
- unity/collaboration
- value
- vanity
- virtue
- wellbeing
- wisdom
- work
QUOTES FROM THE BARD
PLAY: King Henry V
ACT/SCENE: 2.2
SPEAKER: King Henry
CONTEXT:
What shall I say to thee, Lord Scroop, thou cruel,
Ingrateful, savage, and inhuman creature?
Thou that didst bear the key of all my counsels,
That knew’st the very bottom of my soul,
That almost mightst have coined me into gold,
Wouldst thou have practiced on me for thy use—
May it be possible that foreign hire
Could out of thee extract one spark of evil
That might annoy my finger? ‘Tis so strange
That, though the truth of it stands off as gross
As black and white, my eye will scarcely see it.
Treason and murder ever kept together
As two yoke-devils sworn to either’s purpose,
Working so grossly in a natural cause
That admiration did not whoop at them. DUTCH: Het is zoo vreemd,
Dat, schoon de waarheid scherp en duid’lijk afsteek
Als wit en zwart, mijn oog ze nauw’lijks zien wil. MORE:
Use=Advantage
Grossly=Palpably, evidently
Admiration=Astonishment
Key=Control, mastery or knowledge of the inner workings
Compleat:
Gross=Grof, plomp, onbebouwen
You grossly mistake my meaning=Gy vergist u grootelyks omtrent myn meening
Admiration=Verwondering Topics: evidence, good and bad, deceit, truth, conspiracy, loyalty
Ingrateful, savage, and inhuman creature?
Thou that didst bear the key of all my counsels,
That knew’st the very bottom of my soul,
That almost mightst have coined me into gold,
Wouldst thou have practiced on me for thy use—
May it be possible that foreign hire
Could out of thee extract one spark of evil
That might annoy my finger? ‘Tis so strange
That, though the truth of it stands off as gross
As black and white, my eye will scarcely see it.
Treason and murder ever kept together
As two yoke-devils sworn to either’s purpose,
Working so grossly in a natural cause
That admiration did not whoop at them. DUTCH: Het is zoo vreemd,
Dat, schoon de waarheid scherp en duid’lijk afsteek
Als wit en zwart, mijn oog ze nauw’lijks zien wil. MORE:
Use=Advantage
Grossly=Palpably, evidently
Admiration=Astonishment
Key=Control, mastery or knowledge of the inner workings
Compleat:
Gross=Grof, plomp, onbebouwen
You grossly mistake my meaning=Gy vergist u grootelyks omtrent myn meening
Admiration=Verwondering Topics: evidence, good and bad, deceit, truth, conspiracy, loyalty