QUOTES BY TOPIC
- |#Shakespearesaysitbetter
- |#Shakespearesaysitbetter
- abuse
- achievement
- advantage/benefit
- adversity
- advice
- age/experience
- ambition
- anger
- appearance
- authority
- betrayal
- blame
- business
- caution
- cited in law
- civility
- claim
- clarity/precision
- communication
- complaint
- concern
- conflict
- conscience
- consequence
- conspiracy
- contract
- corruption
- courage
- custom
- death
- debt/obligation
- deceit
- defence
- dignity
- disappointment
- discovery
- dispute
- duty
- emotion and mood
- envy
- equality
- error
- evidence
- excess
- failure
- fashion/trends
- fate/destiny
- flattery
- flaw/fault
- foul play
- free will
- friendship
- good and bad
- grief
- guilt
- gullibility
- haste
- honesty
- honour
- hope/optimism
- identity
- imagination
- independence
- ingratitude
- innocence
- insult
- integrity
- intellect
- invented or popularised
- judgment
- justice
- justification
- language
- law/legal
- lawyers
- leadership
- learning/education
- legacy
- life
- love
- loyalty
- madness
- manipulation
- marriage
- memory
- mercy
- merit
- misc.
- misquoted
- money
- nature
- negligence
- news
- offence
- order/society
- opportunity
- patience
- perception
- persuasion
- pity
- plans/intentions
- poverty and wealth
- preparation
- pride
- promise
- proverbs and idioms
- purpose
- punishment
- reason
- regret
- relationship
- remedy
- reputation
- respect
- resolution
- revenge
- reply
- risk
- rivalry
- ruin
- satisfaction
- secrecy
- security
- skill/talent
- sorrow
- status
- still in use
- suspicion
- temptation
- time
- trust
- truth
- uncertainty
- understanding
- unity/collaboration
- value
- vanity
- virtue
- wellbeing
- wisdom
- work
QUOTES FROM THE BARD
PLAY: Cymbeline
ACT/SCENE: 5.2
SPEAKER: Belarius
CONTEXT:
IACHIMO
The heaviness and guilt within my bosom
Takes off my manhood: I have belied a lady,
The princess of this country, and the air on’t
Revengingly enfeebles me; or could this carl,
A very drudge of nature’s, have subdued me
In my profession? Knighthoods and honours, borne
As I wear mine, are titles but of scorn.
If that thy gentry, Britain, go before
This lout as he exceeds our lords, the odds
Is that we scarce are men and you are gods.
BELARIUS
Stand, stand! We have the advantage of the ground;
The lane is guarded: nothing routs us but
The villainy of our fears.
ARVIRAGUS
Stand, stand, and fight!
DUTCH:
Staat, staat! Wij hebben ‘t voordeel van ‘t terrein;
De pas is ons; ‘t is niets dan lage vrees,
Die ons verslaat.
MORE:
Belied=Slandered
On ‘t=Of it
Carl=Peasant
Scorn=Contempt
Go before=Surpass
Rout=Defeat
Compleat:
Bely=Beliegen
Carle=Een forse vent, een ruuwe gast; bestevaar
Scorn=Versmaading, verachting, bespotting
Rout (defeat)=Nederlaag
Topics: sadness, guilt, truth, status
ACT/SCENE: 5.2
SPEAKER: Belarius
CONTEXT:
IACHIMO
The heaviness and guilt within my bosom
Takes off my manhood: I have belied a lady,
The princess of this country, and the air on’t
Revengingly enfeebles me; or could this carl,
A very drudge of nature’s, have subdued me
In my profession? Knighthoods and honours, borne
As I wear mine, are titles but of scorn.
If that thy gentry, Britain, go before
This lout as he exceeds our lords, the odds
Is that we scarce are men and you are gods.
BELARIUS
Stand, stand! We have the advantage of the ground;
The lane is guarded: nothing routs us but
The villainy of our fears.
ARVIRAGUS
Stand, stand, and fight!
DUTCH:
Staat, staat! Wij hebben ‘t voordeel van ‘t terrein;
De pas is ons; ‘t is niets dan lage vrees,
Die ons verslaat.
MORE:
Belied=Slandered
On ‘t=Of it
Carl=Peasant
Scorn=Contempt
Go before=Surpass
Rout=Defeat
Compleat:
Bely=Beliegen
Carle=Een forse vent, een ruuwe gast; bestevaar
Scorn=Versmaading, verachting, bespotting
Rout (defeat)=Nederlaag
Topics: sadness, guilt, truth, status