- |#Shakespearesaysitbetter
- |#Shakespearesaysitbetter
- abuse
- achievement
- advantage/benefit
- adversity
- advice
- age/experience
- ambition
- anger
- appearance
- authority
- betrayal
- blame
- business
- caution
- cited in law
- civility
- claim
- clarity/precision
- communication
- complaint
- concern
- conflict
- conscience
- consequence
- conspiracy
- contract
- corruption
- courage
- custom
- death
- debt/obligation
- deceit
- defence
- dignity
- disappointment
- discovery
- dispute
- duty
- emotion and mood
- envy
- equality
- error
- evidence
- excess
- failure
- fashion/trends
- fate/destiny
- flattery
- flaw/fault
- foul play
- free will
- friendship
- good and bad
- grief
- guilt
- gullibility
- haste
- honesty
- honour
- hope/optimism
- identity
- imagination
- independence
- ingratitude
- innocence
- insult
- integrity
- intellect
- invented or popularised
- judgment
- justice
- justification
- language
- law/legal
- lawyers
- leadership
- learning/education
- legacy
- life
- love
- loyalty
- madness
- manipulation
- marriage
- memory
- mercy
- merit
- misc.
- misquoted
- money
- nature
- negligence
- news
- offence
- order/society
- opportunity
- patience
- perception
- persuasion
- pity
- plans/intentions
- poverty and wealth
- preparation
- pride
- promise
- proverbs and idioms
- purpose
- punishment
- reason
- regret
- relationship
- remedy
- reputation
- respect
- resolution
- revenge
- reply
- risk
- rivalry
- ruin
- satisfaction
- secrecy
- security
- skill/talent
- sorrow
- status
- still in use
- suspicion
- temptation
- time
- trust
- truth
- uncertainty
- understanding
- unity/collaboration
- value
- vanity
- virtue
- wellbeing
- wisdom
- work
QUOTES FROM THE BARD
And that would set my teeth nothing an edge.
I can speak English, lord, as well as you,
For I was trained up in the English court,
Where being but young I framèd to the harp
Many an English ditty lovely well
And gave the tongue a helpful ornament—
A virtue that was never seen in you
HOTSPUR
Marry,
And I am glad of it with all my heart:
I had rather be a kitten and cry “mew”
Than one of these same meter balladmongers.
I had rather hear a brazen can’stick turned,
Or a dry wheel grate on the axletree,
And that would set my teeth nothing an edge,
Nothing so much as mincing poetry.
Tis like the forced gait of a shuffling nag. DUTCH: k Wil liever koop’ren luchters hooren draaien,
Of ongesmeerde wagenraadren knarsen;
Daar klemde ik zoo mijn tanden niet van saâm,
Als van die lisp’lend zoete poëzie;
Die is me, als ’t draven van een stijven knol. MORE: Schmidt:
Can’stick=candlestick
Axle-tree=Piece of timber on which the wheel turns
Mincing=Affectation
Virtue= Accomplishment
Compleat:
Mincing=Een trappelende gang Topics: proverbs and idioms, invented or popularised, still in use, skill/talent, achievement, learning/education
And our indentures tripartite are drawn, Which being sealèd interchangeably—
PLAY: King Henry IV Part 1
ACT/SCENE: 3.1
SPEAKER: Mortimer
CONTEXT:
And our indentures tripartite are drawn,
Which being sealèd interchangeably—
A business that this night may execute—
Tomorrow, cousin Percy, you and I
And my good Lord of Worcester will set forth
To meet your father and the Scottish power,
As is appointed us, at Shrewsbury.
DUTCH:
Drievoudig zijn de stukken opgemaakt; En,hebhen wij die wederzijds bezegeld, Wat heden avond nog gebeuren kan, Dan trekken wij, neef Percy, gij en ik, Alsook mylord van Worcester, morgen op, Om uwen vader en het Schotsche leger Te Shrewsbury, naar afspraak, aan te treffen
MORE:
Indenture=Contract
The contracts were drawn up in triplicate but on a single piece of parchment which were then separated with a jagged cut so that only the original three contracts could be fitted together, to detect any attempts at forgery. Each contract carried three wax seals, with each signatory impressing his own seal (often with a ring) on the wax of all three copies.
A plague of sighing and grief! It blows a man up like a bladder.
PLAY: King Henry IV Part 1
ACT/SCENE: 2.4
SPEAKER: Falstaff
CONTEXT:
My own knee? When I was about thy years, Hal, I was not an eagle’s talon in the waist. I could have crept into any alderman’s thumb-ring. A plague of sighing and grief! It blows a man up like a bladder.
DUTCH:
My own knees? When I was your age, Hal, my waist was as skinny as an eagle’s talon; I could have crawled through a councilman’s thumb ring. But damn all that sighing and sadness! It blows a man up like a balloon.
MORE:
Schmidt:
Thumb-ring, a ring worn on the thumb as was the custom of grave personages
Topics: appearance, age/experience, excess
What trick, what device, what starting-hole canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame?
PLAY: King Henry IV Part 1
ACT/SCENE: 2.4
SPEAKER: Prince Hal
CONTEXT:
What a slave art thou to hack thy sword as thou hast done, and then say it was in fight! What trick, what device, what starting-hole canst thou now find out to hide thee from this open and apparent shame?
DUTCH:
Wat voor een deugniet zijt gij, je zwaard in te hakken, zooals je gedaan hebt, en dan te zeggen, dat het van ‘t vechten is gekomen! Wat voor een streek, wat uitvlucht, wat schuil kun je nu uitvinden, om je voor deze openlijke-hoek en klaarblijkelijke schande te versteken?
MORE:
Onions:
Starting-hole: place of refuge for a hunted animal; fig. subterfuge
Trick: An heraldic term, meaning a delineation of arms, in which the colours are distinguished by their technical marks, without any colour being laid on.
Schmidt:
Starting-hole=Evasion, subterfuge
Frosty-spirited=Cold, dull
Compleat:
A starting-hole (a come-off or subterfuge)=Een voorwendzel, uitvlucht
To start a hare=Een haas verjaagen (of opstooten)
Topics: justification, truth, offence
Now could thou and I rob the thieves and go merrily to London, it would be argument for a week, laughter for a month, and a good jest forever.
PLAY: King Henry IV Part 1
ACT/SCENE: 2.2
SPEAKER: Prince Hal
CONTEXT:
TRAVELERS
O, we are undone, both we and ours forever!
FALSTAFF
Hang, you gorbellied knaves! Are you undone? No, you fat chuffs. I would your store were here. On, bacons, on! What, you knaves, young men must live. You are grandjurors, are you? We’ll jure you, faith.
PRINCE HAL
The thieves have bound the true men. Now could thou and I rob the thieves and go merrily to London, it would be argument for a week, laughter for a month, and a good jest forever.
DUTCH:
Het zou een onderwerp zijn voor een week, gelach voor een maand en een goede mop voor altijd./
De dieven hebben de eerlijke lui gebonden. Als wij tweeën nu de dieven konden berooven en lustig naar Londen trekken, zou dat stof tot onderhoud geven voor een week, gelach voor een maand, en een prachtige grap voor altoos.
MORE:
Grandjurors: Only men of some wealth and social standing would be entitled to serve on a grand jury.
Schmidt:
Bound=Confined, limited
True men=Honest men
Compleat:
A bound=Een grens, landperk
Topics: age/experience, memory, perception