QUOTES FROM THE BARD

His bark is stoutly timbered and his pilot
Of very expert and approved allowance

PLAY: Othello ACT/SCENE: 2.1 SPEAKER: Cassio CONTEXT: CASSIO
Thanks, you the valiant of this warlike isle
That so approve the Moor. Oh, let the heavens
Give him defence against the elements,
For I have lost him on a dangerous sea.
MONTANO
Is he well shipped?
CASSIO
His bark is stoutly timbered and his pilot
Of very expert and approved allowance
Therefore my hopes, not surfeited to death,
Stand in bold cure.
A VOICE
A sail, a sail, a sail! DUTCH: Zijn bark is kloek en sterk gebouwd, zijn stuurman
Staat als ervaren en beproefd bekend;
Dies wacht mijn hoop, geenszins ter dood toe krank,
Een ras en blij herstel.
MORE: Bark=Ship
Expert and approved allowance=Acknowledged and proven skill
Surfeited=Overfed
In bold cure=Very healthy
Compleat:
Bark=Scheepje
Expert=Eervaaren; bedreeven; wel geoefend
To approve=Beproeven, goedkeuren; goedkennen; toestaan
To surfeit=Ergens zat van worden; zich overlaaden Topics: defence, dignity, integrity
Categories: , , |

And do but see his vice, ’tis to his virtue a just equinox

PLAY: Othello
ACT/SCENE: 2.3
SPEAKER: Iago
CONTEXT:
IAGO
You see this fellow that is gone before,
He is a soldier fit to stand by Caesar
And give direction. And do but see his vice,
‘Tis to his virtue a just equinox,
The one as long as th’ other. ‘Tis pity of him.
I fear the trust Othello puts him in
On some odd time of his infirmity
Will shake this island.
MONTANO
But is he often thus?
IAGO
‘Tis evermore the prologue to his sleep.
He’ll watch the horologe a double set
If drink rock not his cradle.
MONTANO
It were well
The general were put in mind of it.
Perhaps he sees it not, or his good nature
Prizes the virtue that appears in Cassio
And looks not on his evils. Is not this true?

DUTCH:
Gij zaagt dien jonkman, die ons daar verliet;
Hij is een krijger, waard om nevens Caesar
Bevel te voeren; doch gij ziet zijn fout;
Als aan den eev’naar dag en nacht, zoo zijn
Zijn nachtzijde en zijn deugd gelijk;

MORE:
Just=Exact
Equinox=Counterpart
Odd time=Any point
Evermore=For ever
Prologue to=Precedes
Horologue a double set=Twice around the clock
Prizes=Values
Looks not on=Is blind to
Compleat:
Just=Effen, juist, net
Equinoctal=Gelyknachtig
For ever and ever=In alle eeuwigheyd
Prologue=Voorreeden, inleyding
To prize=Waarderen, achten, schatten, op prys stellen

Topics: leadership, good and bad, virtue, flaw/fault

He that stirs next to carve for his own rage holds his soul light

PLAY: Othello
ACT/SCENE: 2.3
SPEAKER: Othello
CONTEXT:
IAGO
Hold, ho! Lieutenant—sir, Montano—gentlemen,
Have you forgot all place of sense and duty?
Hold! The general speaks to you. Hold, for shame!
OTHELLO
Why, how now, ho! From whence ariseth this?
Are we turned Turks? And to ourselves do that
Which heaven hath forbid the Ottomites?
For Christian shame, put by this barbarous brawl.
He that stirs next to carve for his own rage
Holds his soul light, he dies upon his motion.
Silence that dreadful bell, it frights the isle
From her propriety. What is the matter, masters?—
Honest Iago, that looks dead with grieving,
Speak, who began this? On thy love, I charge thee.

DUTCH:
Wie ‘t eerst zich roert, zijn woede bot wil vieren,
Hij telt zijn leven niets en sterft terstond.
Dat schrikgelui houde op! het brengt dit eiland
In rep en roer

MORE:
All place=Every position
Place of sense=Sense of place
From whence ariseth this=What’s behind this fight
Put by=Stop
Carve for=Indulge
Holds light=Doesn’t value
Upon his motion=As soon as he moves
Propriety=Proper state
Compleat:
Sense=Zin, gevoel, bezeffing, oordeel, reden
To carve out his own fortune=Zyn eygen voordeel betrachten, zyn fortuyn maaken
Propriety=Eygenschap, eygendom

Topics: duty, conflict, order/society

Categories: , , |

Give me to know how this foul rout began

PLAY: Othello
ACT/SCENE: 2.3
SPEAKER: Othello
CONTEXT:
OTHELLO
Now, by heaven,
My blood begins my safer guides to rule,
And passion, having my best judgment collied,
Assays to lead the way. If I once stir,
Or do but lift this arm, the best of you
Shall sink in my rebuke. Give me to know
How this foul rout began, who set it on,
And he that is approved in this offence,
Though he had twinned with me, both at a birth,
Shall lose me. What, in a town of war
Yet wild, the people’s hearts brimful of fear,
To manage private and domestic quarrel?
In night, and on the court and guard of safety?
‘Tis monstrous. Iago, who began ’t?
MONTANO
If partially affined or leagued in office
Thou dost deliver more or less than truth
Thou art no soldier.

DUTCH:
Zoo ‘k mij roer
En dezen arm slechts ophef, valt de beste
Van u bij mijn kastijding. Doe mij hooren,
Hoe ‘t snood krakeel begon, door wien ‘t ontvlamde.

MORE:
Safer guides=Reason
Collied=Darkened, overshadowed
Assays=Attempts
Approved in=Found guilty of
Manage=Conduct
Partially affined=Bound by partiality
Leaged in office=With fellow officers
Compleat:
To colly=Zwart maaken, besmodderen
Brimful=Boordevol
To assay=Trachten
Affinity=Gemeenschap
League=Verbond, verdrag, verbindtenis

Topics: judgment, conflict, offence

Categories: , , |

O gentle lady, do not put me to ’t, for I am nothing, if not critical

PLAY: Othello
ACT/SCENE: 2.1
SPEAKER: Iago
CONTEXT:
DESDEMONA
What wouldst write of me, if thou shouldst praise me?
IAGO
O gentle lady, do not put me to ’t,
For I am nothing, if not critical.
DESDEMONA
Come on, assay. There’s one gone to the harbour?
IAGO
Ay, madam
DESDEMONA
I am not merry, but I do beguile
The thing I am by seeming otherwise.
Come, how wouldst thou praise me?

DUTCH:
Wat schreeft gij wel van mij, om mij te loven?

MORE:
Put (me) to it=Compel, oblige, force, push
Assay=Try, make an attempt
Beguile=Deceive
Compleat:
To assay=Trachten
Beguile=Bedriegen, om den tuin leiden

Topics: temptation, honesty, truth, value

Categories: , , , |

Click on one of the Plays or Topics in the Shakespeare.Legal menu on the left for more Shakespeare quotes.

Go to Top